من نحن
تريبورا دار نشر مستقلة تُعنى بالأعمال الأدبية والفكرية والثقافية التي تستكشف التاريخ والفلسفة والهوية والتجربة الإنسانية الأوسع. مهمتنا هي نشر محتوى عالي الجودة يتجاوز الحدود الجغرافية واللغوية، سواءً في شكل مطبوع أو رقمي.
كيف نعمل
كيف نعملنتجاوز الدور التقليدي للناشر. نولي كل مشروع عناية فائقة منذ قراءته الأولى وحتى نشره النهائي. تشمل خدماتنا ما يلي:
- مراجعة تحريرية وصقل لغوي لضمان الوضوح والدقة
- تصميم وتنسيق لعرض مرئي أنيق
- تعاون وثيق مع المؤلفين والمترجمين للحفاظ على ترابط المحتوى والشكل
خدمات النشر والتحرير
إلى جانب إصداراتنا الخاصة، تقدم تريبورا مجموعة كاملة من خدمات التحرير والإنتاج، بما في ذلك: تحرير النصوص عبر الأنواع الأدبية، والتدقيق اللغوي المتخصص، والترجمة إلى اللغة العربية من الإنجليزية والفرنسية والروسية والألمانية والإسبانية - والتي يقوم بها مترجمون ذوو خبرة وخلفيات ثقافية متنوعة، بالإضافة إلى التعديلات الحساسة للسياق لتقديم الأعمال المهمة بأمانة للقراء الناطقين باللغة العربية.
التعاونات البصرية والثقافية
في حالات مختارة، نقوم بتصميم مواد بصرية، مثل الملصقات والمنشورات الترويجية، لمرافقة المطبوعات. كما نتعاون مع المؤسسات الثقافية والتعليمية لتقديم خدمات تحريرية وتصميمية وتطوير محتوى مصممة خصيصًا، لضمان توافق كل مشروع مع رسالته وجمهوره المستهدف.
إنتاج الطباعة والرقمية
نُعدّ الأعمال للنشر المطبوع والرقمي، ونُصمّم أغلفةً مميزة، ونُنشئ هويات بصرية لكل عنوان. يلتزم شركاؤنا الموثوقون في الطباعة بمعايير الصناعة الاحترافية، بينما تُحسّن كتبنا الإلكترونية بالكامل لمنصات مثل Kindle وApple Books وGoogle Play، مع التركيز الشديد على دقة التنسيق وسهولة الوصول.
فلسفتنا
في دار نشر تريبورا، تُعتبر النشر في المقام الأول مسعى ثقافياً. وبتحررنا من القيود التجارية المباشرة، نركز على الأعمال ذات القيمة الفكرية والجمالية الأصيلة. ويتم اختيار كل عنوان وفق معايير تحريرية واضحة، ويُعامل كمساهمة قيّمة في المشهد الثقافي، بغض النظر عن حجم السوق أو عدد الجمهور.
